天清地闊 Magnificent Highness







2024-10/10
執行項目:導演/剪輯 Director / Editor
Honors 榮獲國際獎項:
♦ Global Music Awards 全球音樂獎 (Silver Medal)
♦ International Music Video Underground 國際獨立音樂視頻(Selected)
♦ Oniros Film Awards® - New York 奧尼羅斯電影獎 - 紐約(Finalist)
♦ Rome International Movie Awards 羅馬國際影展 (Award Winner)
♦ American Golden Picture International Film Festival 美國金像國際影展 (Award Winner)
♦ Parai International Musical Awards 帕萊國際音樂獎 (Winner)
海天一色曠無礙 徐急無躇闊安泰 隨風入雲寬行運 晴暉大地博自在
身著藍色舞衣的舞者,代表著大眾的意識狀態的存在 這個意識由[沈睡] [甦醒] [漣漪] [狂喜] [重生] 五個階段啟程 直到最後一個階段的「天清地闊」狀態 天清地闊在東方形容一種心境,類似開悟者心中沒有任何雜念和煩惱 可以看到舞者由本來的捲曲漸漸轉為跳耀翻滾及帶有武術力量的舞蹈 鏡頭也由室內無光線的狀態漸漸轉成開闊俯視 希望讓觀看者能夠藉此跳脫原本看待事物的角度 重新跳脫生活中線性的思惟習氣,體驗到多維的開闊感受。
The sea is, unhindered, melting into the sky. It carries peace serenely, and flows gently and swiftly, unencumbered. It smoothly floats on the wind and on the clouds. It glisteningly spreads out over the earth, effortlessly.
A dancer, clad in a blue costume, embodies the existence of the collective consciousness. This consciousness embarks on a journey through five stages: slumber, awakening, ripple, ecstasy, and rebirth, culminating in the state of "infinite clarity and boundless space." This Eastern concept refers to a mental state akin to enlightenment, where the mind is devoid of any distractions or troubles. As the dancer transitions from a curled-up position to leaping, tumbling, and executing martial arts-inspired movements, the camera shifts from a dark, confined space to an expansive, bird's-eye view. The intention is to liberate the viewer from their habitual linear thinking, allowing them to experience a multi-dimensional sense of openness.
Credit List :
Artist 創作人 : Hong Sheng 弘聖靈覺
Executive Producer 監製 : Jacklon Tung 童志偉
Arranger/Producer 編曲/製作人 : Jody Wisternoff (way out west)
A Film By 導演: Mo Chen 陳彥奇 & Ahpo Pon 彭沐嫆
Written By / Editor 腳本/剪輯 : Ahpo Pon 彭沐嫆
Key Dancer (Japan)/主舞者 : HIKARU KAWASAKI 川崎晃
Dancer (Taiwan)/空拍舞者 : Alex Chen 陳羿均
Director of Photography/攝影指導 : ToSmall 塗士謀
B Camera Operator/攝影二機 : Mo Chen 陳彥奇
Assistant Camera/攝影協力 : Peter Chien 簡靖宗 / Jack Lin 林子傑
Aerial Photographer/空拍攝影師 : Jack Lin 林子傑
Producer/製片 : Juang Wei Kai 莊惟凱
Producer (JAPAN)/日本製片 : Yoshi Chen 穎川良彥
Production Assistant/執行製片 : Tianna Chen 陳亭安
Translation/日文翻譯- Alive Chiu 邱晧 : MORIYAMA YURIKO 森山優理子 Costume Designer/服裝造型師 : Yi Ci Lin 林怡慈
Key Hair & Makeup/主妝髮師 : Anjun 鵪鶉
Hair & Makeup/第二妝髮師 : Joker 秦綺婕
Transportation/司機 : Peter Wang 王幼綱
Location/場地協力 : Plaza of Kanagawa Institute of Technology 神奈川工科大学 KAIT広場
Colorist/調光師 : Cheng Wei Tung 童丞薇
Typography/標準字設計 : Hong Sheng 弘聖靈覺
Subtitles/字幕設計 : Ahpo Pon 彭沐嫆 Administrative Assistant/行政助理 : Boya 林波芽
Art Director/藝術總監 : Hong Sheng 弘聖靈覺
Recording Studio/音聲錄製 : LEWIS5 鄭聰憲
Mastering/母帶製作 : Jon Astley@Close To The Edge
Production House/影像製作 : Cosmosmambo 宇宙曼波藝創有限公司
Special Thanks 特別感謝 林波芽 | 蔡俐萍 | 涂美黛 | 黃淑芬 | 黃王櫻花 | 曾進興 | 曾黃月金 | 林宜靜 | 陳麗雲 | 張小娟 | 林育賢 | 林宗熙